Keine exakte Übersetzung gefunden für القيم المقارنة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch القيم المقارنة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Figure 2 De la stratégie aux résultats
    الشكل 2: سلسلة القيمة للاستراتيجيات مقارنة بما تحقق من نتائج
  • Mec, je suis une valeur ajoutée, surtout comparé à Vig.
    يا رجل ، أنا إضافة قيّمة (خاصة بالمقارنة مع (فيغ
  • En accord avec la méthode appliquée pour les pertes au titre des billets de banque koweïtiens non valides, on a recoupé au moment de l'évaluation les numéros de série des billets présentés avec la liste des numéros de série annulés fournie par le Gouvernement koweïtien.
    ووفقاً للمنهجية المطبقة على خسائر الدنانير الكويتية اللاغية، أجريت عند تحديد القيمة مقارنة بين أرقام تسلسل الدنانير الكويتية المقدمة بقائمة أرقام التسلسل الملغية التي قدمتها الحكومة الكويتية.
  • Le conjoint qui a accumulé le moins de gains a droit à la moitié de la différence entre les gains accumulés par son conjoint et les siens (sect. 1378 BGB).
    ومن تكون أصوله من الزوجين أقل يحق له طلب تعادل بمبلغ يساوي نصف الفرق في القيمة مقارنة بالمكاسب المتجمعة للشريك الآخر في الزواج (Section 1378 BGB).
  • Des dispositions supplémentaires pourraient être ajoutées à ce dernier dans la mesure où elles compléteraient celles du Protocole V.
    ويمكن إدراج أحكام تكميلية إذا كانت ستقدم قيمة مضافة مقارنة بالبروتوكول الخامس.
  • Et ce malgré le tour de passe-passe des pays donateurs, qui incluent dans leur contribution à l'aide les remises de dettes qu'ils savent irrécouvrables.
    وذلك يمثل انخفاضا قدره 5.1 في المائة بالقيمة الحقيقية، مقارنة مع أرقام عام 2005.
  • La baisse est principalement imputable à une diminution du nombre de voyages au titre de la formation.
    تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة قيمة اليورو مقارنة بدولار الولايات المتحدة.
  • Il n'était donc pas possible de vérifier sur la base de chiffres comparables l'exactitude du solde des immobilisations dont le montant devait être indiqué dans les états financiers, conformément au paragraphe 50 des normes comptables du système des Nations Unies.
    ونتيجة لذلك، لم يتسن التحقق من دقة القيمة المقارنة لرصيد المعدات الرأسمالية، وهي القيمة التي كان مطلوبا الكشف عنها في البيانات المالية، عملا بما تنص عليه الفقرة 50 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
  • L'excédent indiqué dans le tableau serait donc plus élevé s'il on se fondait sur une comparaison avec la valeur de réalisation. »
    ولذا، فإن الفائض المبين في الجدول سيزداد إذا حسب مقارنة بالقيمة السوقية للأصول“.
  • L'excédent indiqué ci-dessus serait donc plus élevé si l'on se fondait sur une comparaison avec la valeur de réalisation.
    ولذا، فإن الفائض المذكور أعلاه سيزداد إذا حسب مقارنة بالقيمة السوقية للأصول.